淘学校

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2665|回复: 2

美国英语俚语大全

[复制链接]

426

主题

0

好友

1401

积分

班主任

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

发表于 2012-11-30 10:19:52 |显示全部楼层
American  English  slangs
come easily 易如反掌
Languages come easily to some people.
语言学习对有些人来说易如反掌。
don't have a cow别大惊小怪
Don't have a cow! I'll pay for the damages.
别大惊小怪的!我会赔偿损失的。
push around 欺骗
Don't try to push me around!
别想耍我!
keep one's shirt on保持冷静
Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the
way he talks.
保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
cool it冷静一点
Cool it. You are making me mad.
冷静一点。你快把我逼疯了。
joy ride兜风
Let's go for a joy ride.
让我们去兜兜风。
rap说唱乐
Do you like rap music? I have trouble understanding the words.
你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。
red-letter day大日子
This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very
important client.
今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。
go up in smoke成为泡影
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.
办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
hit the road上路
We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.
我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!
shape up表现良好,乖
You’d better shape up if you want to stay on.
如果你还想留下来的话最好乖一点儿。
scare the shit out of someone吓死某人了
Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.
不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。
pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”)
He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.
他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。
come again 再说一遍
Come again? I didn't quite understand what you said.
再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。
spring for 请客
Let me spring for dinner.
我来请客吃饭吧。
spill the beans 泄漏秘密
Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.
别说漏了嘴,这可是个秘密哦!
stick in the mud 保守的人
Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new.
Cathy真保守,她从不想尝试新事物。
john厕所
I have to go to the john. Wait for me in the car.
我要去厕所。在车里等我一下。
jump to conclusion妄下结论
Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.
不要妄下结论,先把事情搞清楚。
lemon
This car is a real lemon. It has broken down four times.
这辆车真次,已经坏了四次了!
fishy 可疑的
His story sounds fishy. We should see if it's really true.
他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。
flip out 乐死了
Chris flipped out when I told him that we won the game.
我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。
fix someone up 撮合某人
I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them
up. (Haha,just kidding
我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩
笑,习习和macaulay不会生气吧?:)
take a shine to 有好感
He really likes you. There are very few people he takes a shine to
right away.
他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。
third wheel 累赘,电灯泡
You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.
你们两个去好了,我不想当电灯泡。
ripoff 骗人的东西
What a ripoff! The new car I bought doesn't work!
真是个骗人货!我买的新车启动不了!
rock the boat 找麻烦
Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.
别找麻烦了,事情这样就够好了。
blow it 搞砸了,弄坏了
I blew it on that last exam.
我上次考试靠砸了。
in hot water 有麻烦
He is in hot water with his girlfriend recently.
近段时间他跟女友的关系有点僵。
put one's foot in one's mouth 祸从口出
Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for
putting his foot in his mouth.
沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。
flop (表演、电影等)不卖座,失败
The movie was a flop. Nobody went to see it.
这部电影卖座率奇低,没有人去看。
drop in/by/over 随时造访
Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the
company.
欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。
drop a line 写信
Drop me a line! 给我写信!
duck 躲闪,突然低下头
Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table
so he won't hit his head.
提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。
go with the flow 随从大家的意见
Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.
沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。
act up 胡闹,出毛病
The children started to act up as soon as the teacher left the room.
老师一离开教室,孩子们就闹起来了。
ad lib 即兴而作,随口编
The comedian ad libbed most of his routine.
那个喜剧演员大多是即兴表演。
blah-blah-blah 说个不停
All she does is go "blah-blah-blah" all night.
她整夜说个不停。
hit it off 投缘,一见如故
They hit it off instantly and have been good friends ever since.
他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。
zit 青春痘
Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face?
为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?
put someone on the spot 让某人为难
Don't put me on the spot like this. You know I can't give you
confidential information.
别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。
racket 非法行业,挂羊头卖狗肉
The police are determined to break up the racket.
警方决定打击这个非法行业。
have it good 享受得很
She really has it good. Everybody caters to her every need.
她真是享受得很,大家都依着他。
don't knock it 不要太挑剔
Don’t knock it! You won't be able to find another job that pays so
well.
别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!
pig out 狼吞虎咽
We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.
我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。
down in the dumps垂头丧气
The players were down in the dumps after their team lost the
championship game.
球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。
horse around嬉闹
We've horsed around long enough. It's time to get to work.
我们闹够了,该去工作了。
pass something up放弃某事物
You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once
in a lifetime.
你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。
go whole hog全力以赴
She went whole hog in planning he New Year's Eve party.
她全心全力筹办新年晚会。
shoo-in长胜将军
There's no way he can lose. He's a shoo-in.
他不会输的,他是位长胜将军。
get the ball rolling开始
Let's get the ball rolling.让我们开始吧。
get on the ball用心做
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet
the deadline.
如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!
lady-killer帅哥
He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。
lay off停止,解雇
Lay off! I don't need you to tell me what to do!
别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!
knock it off=cut it off停止
Knock it off! I'm trying to get some sleep.
别吵了!我正想睡觉呢!
have a passion for钟爱
I have a passion for blue dresses.
我钟爱蓝色的衣服。
pep talk打气,鼓励的话
The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.
教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。
pick someones brains请教某人
I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?
我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?
pass out醉到了
He passed out after three beers.
喝了三杯啤酒后他就醉倒了。
way back好久以前
We’ve been friends since way back.
我们老早就是好朋友了。
hit someone with a problem让某人面对问题
I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.
很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。
have it bad for狂恋
He really has it bad for her, but she has no ideas.
他狂恋着她,而她却不知道。
hung over宿醉未醒
Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.
别吵醒他,他宿醉仍未醒。
has-been过时的人或物
Lisa is a has-been. No one will hire her any more.
丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。
let the cat out of the bag 泄漏秘密
I won't let the cat out of the bag.
我不会泄漏秘密的。
in the market for 想买,积极物色
People are always in the market for something new and different.
人们总想买点新奇的且与众不同的东西。
meddle in 干涉,搅和
Harold asked his boss stop meddling in his personal life.
哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。
screw loose脱线,神经不对头
Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely.
Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。
sell someone on ...说服某人
She sold me on her idea. I think it will work.
她用她的看法说服了我,我想那行得通。
hang in there忍耐一下
Hang in there. Things will look up soon.
忍耐一下。事情很快就会好转的。
hands-off无为而治,顺其自然
He takes a hands-off approach when it comes to raising his children.
他用无为而治的方式教养小孩。
gag me with a spoon我快吐了
Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more.
我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。
get a move on赶快
Get a move on. You can’t park your car here.
赶快!你不能在这儿停车。
cook up想出
He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.
他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。 (呵,女人心中的好丈夫!)
roll with the punches逆来顺受
You have to roll with the punches if you want to survive in this business.
如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。
get ones feet wet参与,开始做
It’s not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get your feet wet and trying painting or dancing.
单单写作对你不好。你应该涉猎一下绘画或舞蹈。
get after盯着,责备
Ann’s mother gets after her to hang up her clothes.
安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。
pan out成功,奏效
Unfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars.
这笔生意不幸没有成功,我损失了1000美元。
screw someone over欺负某人
After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they screw her over like that?
爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?
down to the wire等到最后一刻才开始做事
Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that.
彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。
buck抗拒
You can’t buck the system.
你无法抗拒整个制度。
blockhead笨蛋
Arnold is a blockhead if I ever saw one.
阿诺德是我见过的最笨的人。
blow the lid off揭发(丑闻)
That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals.
报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。
round up集合
Round everybody up. It’s time for our business meeting.
叫大家集合,开会时间到了。
put someone up留宿某人
I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people.
你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。
take care of business负责
Who’s going to take care of business while I am away?
我不在的时候谁负责?
take out on拿…出气
Don’t take your frustrations out on me.
别把气出在我身上。
hot stuff大人物
He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk.
他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。
nitty-gritty细节,基本情况
Let’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next.
让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。
no good很糟
This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.
这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。
have someones number清楚某人的底细,看穿某人
She dare not do anything to me, I have her number.
她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。
hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物
Tom thinks Sherry is a hot number.
Tom认为Sherry是个尤物。
off the hook逃脱,溜掉,不受罚
I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.
这次不罚你,下次不要这样干了。
I kid you not我不骗你
I kid you not. I saw this woman talking to her hand.
我不骗你。我看见这个女人跟她的手说话。
pop ones cork大发脾气
I’ve never seen Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid-back person.
我从来没见过Teresa发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。
poke ones nose into something多管闲事
Gladys is always poking her nose into other people’s business. I don’t see how she has time to take care of her own affairs.
格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。
pull a fast one欺骗
He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.
他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。
beats me我不知道
Beats me. We haven’t learned that.
我不知道。我们还没学过那个。
beat it走开
Beat it! I’m busy right now.
走开!我现在正忙着。
John Hancock签名
Put your John Hancock right here.
请在这里签名。
keep it under raps保密
Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.
不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。
kick around讨论;多考虑一下
Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.
我们最后决定之前多考虑几个方案吧。
junkie吸毒者
The junkie stole money in order to buy more drugs.
这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。
put away大吃大喝
I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.
我从未见过这么能吃的人还这么瘦。
put ones ass on the line两肋插刀,不惜一切
I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday.
我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。
drag讨厌
What a drag! There’s nothing to do here!
真是讨厌!这里没什么可干的!
.a drop in the bucket沧海一粟
The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary.
豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。
drop dead去死
Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight.
麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:“你去死吧!”
down and out穷困潦倒
Sarah was down and out after losing her job and her apartment.
萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。
all that jazz诸如此类
He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz.
他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。
know-it-all万事通
Grace is always correcting other people. She thinks she’s a know-it-all.
格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。
let someone have it让某人好看
Next time I see Rick, I’m going to let him have it.
下次我看到李克时要他好看。
a leg up占上风
All Jeff’s hard work is paying off. He’s a leg up on the rest of his competitors.
杰夫的努力是有报答的。他在竞争对手中占了上风。
low-life落魄潦倒的人
Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day.
克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。
call it quits不干了
After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.
做了40年旧车生意后,哈利终于洗手不干了。
clean up ones act信心革面,重新做人
You’d better clean up your act if you want to go to a good school.
如果你想金好学校就要洗心革面,奋发图强
cliffhanger吊人胃口的东西
TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger.
象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。
bullheaded顽固,牛脾气
Terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody else’s opinion.
特利这么顽固,他听不进别人的意见。
burn someone up激怒某人
It burns me up when people don’t do their job right.
有人没把份内的事做好就令我生气。
catch on to突然了解
It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying.
辛迪许久以后才突然明白比尔所说的话。
A
a babe in arms 涉世未深的人
a big letdown 大失所望的人
a big shot 重要的人
a blind alley 死胡同
a busy signal 电话忙音
a close game 势均力敌的比赛
a heap of 一大堆
a heavy course load 繁重的课程负担
a bed of rose 安乐窝,称心如意的环境
a big dog 看门狗/保镖
a big fish in a small pond 小地方的大人物
a big line 吹牛皮
a blue woman 有学问的妇女
a cut-up 胡闹者
a dog in a blanket
a dog in the manager
a fly in the ointment 扰人之事
a fool and his money are soon parted 容易所骗的人
a gad about 四海为家的人
a long shot 大胆的推测
a picture of health 健康的样子
a shoulder to cry on 可以依赖的人
a silken tongue 三寸不烂之舌
a stand-in 临时代替者
a stand-out 杰出人才
a stone's throw 很接近
a watched pot never boil 不要心急
a yellow dog 卑鄙小人
abandon oneself to despair 悲观失望
a blue-eyed boy 所宠爱的孩子
above all things 第一是
above ground 在地上,比喻或者未死
above measure 非常,过分,无可估量
above oneself 自命不凡
above price 无价
above the rest 特别
above-board 光明正大的
absolute refusal 断然拒绝
accommodate oneself to circumstances 遂于而安
ace in the hole 最后的王牌
act of God 天灾
act out 实行
act of fool 装傻
after a storm comes a calm 暴风雨过后的平静
after is said and done 终归
after hour 规定时间后(办公时间等)
aim high 志向远大
air oneself 到户外呼吸新鲜空气
alibi 借口 ask alibi 找借口
alive with 洋溢,拥抱
all aboard 各位请上车/
all bark and no bite 光说不做
all burn up 怒火如焚
all gone 希望等的消逝,物品等的丢失
all in the day's work 平凡的事情,不稀奇
all is still 万籁俱静
all lined up, all wind up, all set 一切准备好了
all manner of 各色各样
all skin and bones 皮包骨
all steam go 一切就绪,万事俱备
all the better 更好了
all the father ...所有/所能
all the go 非常流行
all the worse 反而更坏
all there 头脑清醒的
all things to all men 八面玲珑
all tire out 太疲惫
all to the good 幸好
all too often 太平常
all too
all turned out 如愿以偿
all washed up 全完蛋了
all wet 完全搞错了
all you have to do 你最好
allow for考虑,体谅
allow oneself in 沉溺
alongside of ...并排
an uphill battle 艰难的战斗
and all that 诸如此类
and so forth 等等
and then 然后
any yet 但是
angel's visit 难得的客人,难得遇见的事物
animated talk 畅谈
another matter 另一回事
another thing coming (to have ) 注定要到倒霉
another time 下次
answer back 回嘴
answer for 负责,保证
any man alive 无论谁
any old thing 什么都
anything under the sun 任何事情
appeal to arms 诉诸武力
anywhere near 根本
are you telling me 用你来告诉我吗/要你来发好施令吗
arrest one's eye 引人注目
art and part 策划和参与
as a general rule 一般说来
as best one can 尽最大能力
as best one may 尽力想方设法
as broad as it is long 半斤八两
as clay in the hand of the potter 得心应手
as clear as crystal 十分清楚
as clear as day 明若观火
as clear as mud 不清晰, 混乱
as close as a clam 一毛不拔
as cross as two sticks 非常生气
as dry as bone 口渴
as easy as ABC 很简单
as faithful as dog 十分忠实
as far as that goes 实际上
as firm as rock 坚如磐石
as gentle as a lamb 性情温顺的
as good as a play 非常有趣
as good as one's promise 受约
as good as one's word 受约
as graceful as a swan 姿势优美的
as is 照现在的样子,原样
as like as chalk and cheese 似是而非
as many again as =as much again as两倍于
as matters stand 在现状下,按照目前状况
as of ...的时候,直到...之前
as per 按照
as plain as the nose on one's face (to be) 显而易见
as poor as a church mouse 一贫如洗
as soft as down 柔软如绒毛
as soon 宁愿
as sure as I’m alive 十分确实地
as the case stands 事实上
as the crows flies 笔直地
as the saying goes 正如俗语所说的
as the world goes 照习惯说
as things are 按照目前状况
as thought 好像
as who should say 可谓,可以这样说
as yet 至今还//
as you please 随你意思
as you were 复原
ask no odds  不求照顾
ask the way 问路
assume a new aspect 面貌一新
at a blow 立即
at a dash 一气呵成
at a full jump 全速的
at a /one stroke 立即/一举
at all event 总之
at anchor 停泊/抛锚
at bay 陷入绝境
at best 最好不过/充其量
at call 随叫/随要
at close hand 在近处/不远将来
at cross purpose 目的相反
at ease 自由自在
at fault 出毛病/出故障
at fewest 至少
at first blush 乍看/一看
at full blast 全速地/大规模地
at heart 从内心上,本质上
at home in/with擅长
at issue 争论
at one heels 紧跟着
at one word 马上
at one's fingertips 了如指掌
at one's own charge 自费
at one's service 听候某人吩咐
at random 随机
at sight 一见就
at table 在吃饭
at the back of one's mind 在心里
at the bottom of fortune’s wheel 倒霉透顶
at the end of one's rope 忍无可忍
at the first face 乍一看
at the longest 之多
at the peak 最高价
at the point of the sword 敌意/剑拔弩张
at the point of 临近...的时刻
at the tip of one's tongue 话说到嘴边了
at the top of one's lung 大声说话
at will 随意
at worst 在最坏的情况下
at your disposal 由你支配
at your earliest convenience
away with it 停止/挪开
B
B.T.O. big time operator 浪费时间
back in the saddle 重整旗鼓
bash 大型派对
beat him on the spot 当场把他打败
beat one's head against the wall 白费力气
beat one's brain (out) 做事困难,伤透脑筋
beat sb to the draw 抢先某人一步
beat someone by miles 远远强于某人
beautiful but dumb 木美人
before you know it 很快
behind the scenes 幕后人物
bend over backwards 竭尽全力
bet on it 有把握
bet your life 你绝对错了
between a rack and a hard place 进退维谷
between ourselves 秘密地说
big headed 傲慢/自大
big style 大派头
biggie 大人物/很重要的事物
bite one's tongue 保持沉默
blast 欢乐时光
blow it big time 严重的错误
blow one's lines 忘记台词
bologna 乱讲
boot-legging 卖私酒者
bootlick 拍马屁
bossy 专制的
bound to 必定
break out in a cold sweat to 突然全身冒冷汗
bric-a -brac 小摆设
bring them back alive 将他们活捉回来
broomstick 瘦如竹扫把
bud/buffed朋友
buffed 肌肉发达的
build castle in the air 空中楼阁
bull session 长谈
bummed 失望的
burn bridge 过河拆桥
burn one's finger 遇到挫折
burn one's boats/bridges 破釜沉舟,自断后路
bury one's head in the sand 逃避
butter and egg man 有势力的人
buy into something 接受某事物
buy your story 相信你的鬼话
by and large 大体上
C
call in sick 打电话请病假
can manage 有办法
can't be better 最好不过
cant't get away with it 法网难逃
got canned 被炒了
card up in one's sleeve 锦囊妙计
carefree 无忧无虑
cast sheep's eye 暗送秋波
castle in Spain 白日做梦
sleepy head 爱睡觉的人
catch one's eye 引起注意
chicken hearted 胆小的人
cleaned out (储备品,钱)用完,(商品)售完
clunker 老爷车/破旧的汽车
cocky/sassy 神气活现
cold day in hell 绝对不可能
come and get it 试一下来拿吧
come off it 少废话,别瞎扯
come to a head 到了紧要关头
come to think of it 想起来了
come up and see me sometime 常来看我
comfy舒服的
common as an old shoe 不摆架子,平易近人
cook up a story 捏造
cool your lips 冷静下来
country pumpkin 土头头脑
cover someone 掩护某人,用枪瞄准某人
crane one's neck to see 伸长脖子看什么东西
crook 骗子
cry wolf 发假警报
cuff someone 给某人上手铐
curtain lecture 枕边劝戒,妻子私下对丈夫的训话
cut class 旷课
cut it 能够做某事,成功作做某事
D
dapper 花花公子
days are numbered 来日无多
dead serious 非常认真的
Dear John letter 绝交信
devil's luck 特别好运气
die in shoes 暴死街头
dirty work 讨厌的工作,卑鄙的工作
do all the talking 言之滔滔的人
do it all right 做的不错
do it in your stuff 拿出本领来
do one's endeavor 尽力为之
dog sleep 不时惊醒的睡眠
dog watch 夜班
dog 丑八怪
break one's neck 致命伤
don't go off the deep end 不要心灰意冷
don't hold your breathe 不要指望
don't stick your nose in 不要牵涉在内
down something 喝某东西
drop the ball 失职
drown one's sorrows 借酒消愁
E
easy as pie/cake 容易
easy money 易赚的钱
either make or break 破釜沉舟
enough is as good as a feast 知足常乐
enough to get by 够应付的
everything is coming up roses 自己经历的每一件事情都
eyes bigger than one's stomach 眼馋肚饱
eye to eye 看法一致
F
fair, fat and forty 中年妇女
far and away 毋庸置疑
fast worker 闪电恋爱
feel oneself 觉得身心舒畅的
feeling low 悲观
field day 快乐时光,自我放纵
fight it out 奋斗
fight tooth and nail 爪牙并用,拼命抵抗
figure head 无权力的人
fine feathers make fine bird 人要金装
fish for a compliment for someone 讨某人的恭维
fake 不可信任的人
flapper 爱打扮的女人
flat taste 味道平平
flat tire 无精打采;爆胎
flats 平底鞋
footfall 客流量
for a song 很便宜
for better or for worse 不计成败
for good 永远/一劳永逸
for on thing 但是
for real 表里如一/可靠的
forget that noise 不可能
framed 被陷害/遭栽赃
freeloader 利用别人的善良或者好客而占人家便宜的人
fresh out of sth 耗尽某物,用完某物/新近离开
frisk 搜身
from the word go 立刻,马上
G
gal/dame 女人
get a black eye 被打青了眼睛
get a clue to 当心,警惕
get a hold of oneself 控制情绪
get a load of 试试
get a move on 赶快
get down to 使得自己不受拘束,放纵自己
get even 报复
get it all together 不慌不忙,沉着冷静
get off it 别胡扯/换话题
get up enough nerve to do something 鼓足勇气去做某事
get someone down 令某人不愉快
get rusty 生手
gigolo 护花使者
give an ear to 听一听
give someone a black eye 打得某人鼻青脸肿
give him a buzz 打电话给他
give him a dirty look 给他憎恨的眼色
give him a dirty work 给他难为的工作
give him a free hand 由他去干吧
give him a lift 送他一程
give him some dope 给他一些内幕消息
give him the wood 打他几下
give him the work 给他点本领看看
give it to him 给他一试
give someone an inch, he/she will take a mile 得寸进尺
go about 怎么办
go easy 俭省些
go off on someone 对某人大喊大叫
go off the deep end 勃然大怒
go to one's head 冲昏头脑
go to town 竭尽全力去做某事
go together 谈恋爱
go under th knife 接受外科手术
go west
good God 上帝啊
good gracious 天啊
good taste 合胃口
got the punch 有力的
great promiser 食言者
green horn 新手
H
hail fellow 久仰
hang in the balance 平分秋色
hang in there 耐心等候/忍耐一下
hang on by the eyelids 事情位在旦夕
hanky panky 鬼马
hard boiled egg 难相处的人
hard nut to crack 难于驾驭的女人
hard up 经济拮据
hard-headed businessman 斤斤计较的商人
haul 赶快
have a good head on one's shoulder 有见识,明白事理
have a weakness for something 酷爱某事物
have it bad for 狂恋某物
have one's name on sth 某物完全适合某人/为某人度身定做
have roses on one's face 脸色红润
have the face 厚颜无耻
he girl 男性化的女孩
to be soft 容易相处
he man/big boy 壮硕的男人
bark and no bite 动口不动手
heart of stone 铁石心肠
hell of the time 时光难熬
hen-pecked 惧内者
hey you
country jack 乡下佬
high and brow 上等的,名贵的
his right man 他的得力助手
hit it hard 努力做事
hit the nail right on the head 完全正确,正中要害
hit upon 偶然想出
hold it down 保持安静
hold on'e own 独当一面
hold someone up 抢劫某人
hold your horse 慢一点
hold up in broad daylight 光天化日之下抢劫
hop in 上车
horn 电话
how you come out 怎么发生的
I get yoy my word 我认真答应你
I hear ya 我同意
I’ll say 我同意,当然
I’ll see to it 我来处理它
if worse comes to worst 到了万不得已的的时候
if you snooze, you lose 如果你不注意,就错过良机了
in a sweet 心烦
in black and white 立下字据
in heat 愤怒地
in high (low) spirit 精神愉快,消沉
in smooth water 进入顺境
in the dog house 陷入困境
in the good old day 幸福的日子
in the throes of death 受痛苦而死
innocent kid 无辜的人
it's a steal 真是便宜
it's in God's hands 听天由命
J
jack of all trade 什么都懂
joint 大麻,地方
jolly guy 快活的人
jump on me 向我发脾气
junky 衣不称身
just what the doctor ordered 对症下药
K
keep a good house 收拾房子
keep body and soul together 温饱
keep some posted 使得某人不断得到最新消息
keep track 留意
kick in the pants 踢屁股
kid gloves 小心谨慎
kiddies 小孩
know sth like the palm of one’s hands 了如指掌
L
ladies man 女人喜欢的男人
lardo 胖子
lashes 睫毛
lay down the law 立下规矩
lay stress on 重视
lead a cat and dog life 过着不和谐的生活
lead a dog's life 非人生活
lean meat 瘦肉
leave it to me 让我干吧
let down 放弃
let someone have it 严厉训斥某人
life in not all roses 人生不是十全十美
life a finger 不出一点力
like a lamb 逆来顺受
like a parrot 毫无知识
like a rolling stone 行踪不定
live up to your words 言必信
living encyclopedia 活的百科全书
living like a lord 过着贵族的生活
living soul
lose one's cool 发脾气
lose track of 失去联系
lots of dough 很多钱
love handles 游泳圈/胖的腰围
M
make it snappy 提起精神
make the gorge rise 令人讨厌
make whoopee 欢呼作乐
mind your eye 当心
miser 守财奴
mish-mash 混杂物、大杂烩
miss the bus 错过机会
miss the boat 错过机会 /好东西等
money talky 财可以通神
monkey 五百美金
moonlight 兼职
my ass 才怪(强烈质疑)
my shoes bite 鞋子小,穿着疼脚
N
nail sth down 敲定某事使得万无一失
nail the brakes 急刹车
nip sth in the bud 防患于未然
no fun 没有意思
no laughing matter 非同小可
not to wear your heart on your sleeve 不要太情绪化
nothing but skin and bones 很瘦
now you're talking 你说得有道理
O
old dog 上年纪的人
old hand 老手
old man 老爸,男朋友,老公
old timer 老手,老资格
on a good note 欢尽而散
on a horse 快马加鞭
on pins and needles 坐立不安
on the edge of my seat 专心地听和看
on the rock 处境困难
one way or the other 千方百计
out and out 完全地
out of one's hold 脱手
out of form 不合时,不合身
out of it 精神恍惚
get canned 失业
out of sort 发脾气
out of spirit 心神不安
over and over 多次地,重复地
over grown 孩子气
own boss 自己当老板
P
pass the back 让人做吧
past all hope 无可救药
pat him on the back 联络感情
prayer(没有)成功的可能性
pull devil, pull baker 加油
pull sth 干坏事
pull the dirty trick 有意愚弄
pull the purse string 吝啬
punch your light out 打得你两眼发黑
put a finishing touch 最后修饰
put a good show 好好干吧
put on air 宣传
put one's shoulder to the wheel 全力以赴
put some heart on 施加压力
put sb up 为某人提供膳食
put sth on the back corner 推迟做某事
put one's feet on the ground 脚踏实地
put your heart at rest 放下心来
R
raid the fridge 吃光冰箱里的食物
raise hell 大发牢骚
read sb the riot act 训诫某人
ritzy 豪华的
rosy prospect 美好前景
rosy view 乐观看法
rosy 美满
round way 圆滑一点
round-table conference 圆桌会议
rubber check 空头支票
rubbish 胡说
S
sad news (令人悲伤的消息)账单
same old stuff 一样的东西
sandals 凉鞋
save one's neck 免受苦难
sawing wood 鼾声如锯木
scallker 黄牛党
scare the devil out of sb 吓死人
secret sorrow 难言之隐
set the world on fire 一些震撼世界的杰出成就
shadow/tail 跟踪
shake and make up 握手言和
bloody shame 可耻
shop till one drops 购物直到累死
show down 决胜者
show sb the back door 下逐客令
make a hit 出风头
show up 到达
side money 横财
sissy 娘娘腔的,基佬
sit on the top of the world 自大
japs/Skeepie 日本人
sleep a wink (没有)合眼
slightest idea 一点意思也没有
slop 劣质食品
smart guy 手段漂亮的人
snobbish 有绅士架子的人
soak 要价太高
soft soap 滑头
sonny boy 可爱的孩子
sore spot 致命伤
speak the same language 志同道合
spell out of town 驱逐处境
spic and span 非常整洁
spineless 没有骨气
spitting image of someone 于某人一模一样
spoil the show 煞风景
spring for 请客
square one's words with one's conduct 言行一致
squeeze 扒钱
stand no more nonsense 不准儿戏
stand one's ground 坚持己见,原地踏步
start from square one 重头开始
stay up till all the hours of the night 彻夜未眠
step it up 采取行动
step on one's big toe 激怒某人
stick-up 抢劫
sticky business 让人左右为难的事情
stool pigeon 内鬼
stop on a dime 突然停止
stowaway 偷渡的人
strong meat 难以理解的问题
suck one's brain 投机取巧
sugar coated 口蜜腹剑
sweat like a pig 汗流浃背
sweet water 饮用水
swell/regular guy 好人
swell head 自大
swing for the fence 全垒打
T
take a dump 大便
take a spin 兜风
take him for a ride/ bump him 杀掉他
take order from 听命于人
take sb in 将某人交给警方处理
take sth in stride 从容处理
take sth lying down 甘心忍受某事
teach your grandmother to suck eggs 班门弄斧头
teacher's pet 老师最爱的学生
that does it 我受够了
the finishing touch 最后修饰
the general effect 总结果
the green years 青春年华
the way-side rose 路边的玫瑰
through a/the wringer 受尽苦难
through and through 完全地
throw in the towel 认输
ticked off 生气
tick-tock 滴答声
tight wad 守财奴
tip-top 最佳的
to be a jelly-fish 做事无头脑
to be all eyes 注视,惊奇的看
to be down at heels 不修边幅
to be eyesore 眼中钉
to be hot-headed 容易发怒
to be as like as two peas 十分近似
to be shabby 脏脏的
to be smart 整洁的
to be well groomed 容光焕发
to bring down the house 博得满堂喝彩
to do/play one's part 尽自己职责
to go smash 破产
to have eyes bigger than the belly 贪婪
to have face as long as a fiddle 拉长脸
to hold one's course 坚定不移
to hold one's tongue 谈话含蓄
to live a fool's paradise 愚人自欺
to make things ship shape 使得一切井井有条
to one's liking 合胃口的
to pitch into anyone 大人或者重罚某人
to see through the rose-colored glasses 太乐观了
to speak for itself 事实之言
to speak in parables 说话装腔作势
to speak one fair 使人信服
to speak volume 中肯之言
toe the line 循规蹈矩
toe-to-toe 竞争
top banana 主管人员
topsy-turvy 颠倒是非
trash sb 严厉批评某人,破坏某物
turn in 睡觉
turn over a new leaf 改过自新
turn the cold shoulder on 冷淡对待
turtle on one's back 自身难保
two-faced 两面派
U
uncrown mayor 无冕之王
under the rose 秘密进行
up to this minute 摩登的
ups and downs 盛衰
upstart 爆富
V
vanish to thin air 消失的无影无踪
walk on air 高兴地飘飘然
wash it down 吞下,正餐后喝点东西
wash out 洗手不干
what gives 出了什么事
what is cooking 酝酿着
what is in your mind 你心意如何
what the hell 有什么稀奇
what's with you 什么事情让你烦恼
what's her face 她叫什么来着,我忘记了她的名字
when it rains, it pours 事情一发生便接踵而至
whiz/pick-pocket 小偷
whoa
whoopee
win your heart 赢得你的心
within limits 适可而止
Y
yanks 美国人
yesman 应声虫
you're all wet 你完全错了
you don't know half of it 你什么都不懂
you rat 鼠辈

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

回复

使用道具 举报

18

主题

0

好友

95

积分

积极分子

Rank: 2

发表于 2013-1-5 14:47:48 |显示全部楼层
感谢楼主分享
回复

使用道具 举报

13

主题

0

好友

78

积分

积极分子

Rank: 2

发表于 2013-1-9 12:39:02 |显示全部楼层
很有用,,收藏了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Archiver|手机版|taoxuexiao ( 津ICP备12004888号 )

GMT+8, 2019-9-23 15:16 , Processed in 0.161559 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部